Tuesday, July 23, 2013

5/7/5 - III

Chie:Chie Chilli Umebayashi :
Thanks for sharing such a wonderful art!!!
Saying thank You, Dalvir Gill :

I'm glad you liked some. some aren't even staunch haiku, but they do it for me.

Body-soul... they are counterparts, none can overcome the other, especially in Haiku if we killed her soul and kept the corpse well-polished and even with added make-up, that would be an even dirtier picture.

I know how much you rue over the fact that haizen today have drifted away from Classical Japanese Haiku, we can't do anything other than channelizing this energy into saving the soul of Haiku, than "Trying to agree on one Fixed Form of Haiku"

We already have over thousand groups in NAmerica...everyone with their definite thinking about Haiku.....then some groups split, first into sub-groups - within the group - and then into new groups. I like Ron Kleiman's definition, "Anything in three lines". if those three lines are good they will survive....if them are a haiku, we will be left with a good haiku added to the universal psyche, if it is not a haiku we are left with a good small poem/quip/joke/anecdote/story, or whatever the down-place it was, added to that psyche.
Now we are ending with endless discussions and no good haiku, the good haiku being produced today would be lost in this fish-market.
"Do we need to write any new ones, if a handful of Stories or Koans are enough to meditate on, people don't add to the classics," Someone thought like that and now when we reflect on a haiku by Basho, we don't even create a dialogue with the haiku, or Haiku or Basho, we start by evaluating the haiku based on our own understanding of Haiku, based on our understanding of a book/s, Group/s understanding of Haiku.

Haiku can be written, but more importantly read, only, by a non-judgmental mind.

We have studied hard to make strong judgements :))

  • Dalvir Gill hidden above:

    Body-soul... they are counterparts, none can overcome the other, especially in Haiku if we killed her soul and kept the corpse well-polished and even with added make-up, that would be an even dirtier picture.

    I know how much you
    rue over the fact that haizen today have drifted away from Classical Japanese Haiku, we can't do anything other than channelizing this energy into saving the soul of Haiku, than "Trying to agree on one Fixed Form of Haiku"

    We already have over thousand groups in NAmerica...everyone with their definite thinking about Haiku.....then some groups split, first into sub-groups - within the group - and then into new groups. I like Ron Kleiman's definition, "Anything in three lines". if those three lines are good they will survive....if them are a haiku, we will be left with a good haiku added to the universal psyche, if it is not a haiku we are left with a good small poem/quip/joke/anecdote/story, or whatever the down-place it was, added to that psyche.
    Now we are ending with endless discussions and no good haiku, the good haiku being produced today would be lost in this fish-market.

    "Do we need to write any new ones, if a handful of Stories or Koans are enough to meditate on, people don't add to the classics," Someone thought like that and now when we reflect on a haiku by Basho, we don't even create a dialogue with the haiku, or Haiku or Basho, we start by evaluating the haiku based on our own understanding of Haiku, based on our understanding of a book/s, Group/s understanding of Haiku.

    Haiku can be written, but more importantly read, only, by a non-judgmental mind.

    We have studied hard to make strong judgements :))
  • Raghbir Devgan Transliterate : ਬਿਲੌਰੀ ਸ਼ਬਨਮ / ਝਾੜੀ ਦੇ ਹਰੇਕ ਕੰਡੇ ਤੇ /ਓਸ ਦਾ ਤੁਪਕਾ
  • Dalvir Gill Raghbir ji, the freedom you took ( one has to ) to translate, your 'interpretation' is not your own, it has been injected in you, even when you were kicking legs and screaming, it was being fed. that's the description of the photo. now I regret uploading the photo. this Bull, Buson is going to trample my statement. :((

No comments:

Post a Comment